Authors: | |
Collection: | Quadragesimale |
Code: | 1/2/7 |
Liturgical day: | T19/3 Tuesday after Invocavit |
Thema: |
Cum intrasset Iesus Ierosolimam commota est universa civitas dicens: Quis est hic? (Matthew 21:10) |
Topics: | |
Concepts: |
Original: |
Quantum nunc ad evangelium et continuacionem eius, heri ostendit ecclesia horrorem iudicii et penam damnatorum, hodie redarguit avaritiam cupidorum mercatorum. Et sunt tres partes evangelii:
In prima parte ostenditur quomodo Christus venit ad salvandum perdita, ibi: Hic est Iesus.
In secunda quomodo reprobat et expellit iniusta et dolosa negotia, ibi: Et invenit.
In tercia docet relinquere mala et amare celestia, ibi: Et relictis.
|
Translation: |
For what concerns the Gospel and its proceeding, yesterday the Church showed the terror of the [final] judgment and the pains of the damned, today she rebukes the avarice of the greedy merchants. The Gospel has three parts:
The first shows how Christ came to save those who were lost, where it says: This is Jesus.
The second shows how [Jesus] reproached and drove out unjust and fraudulent business deaings, where it says: And he found.
In the third Jesus teaches to leave the bad and to love the celestial things, where it says: And leaving them.
|
Introduction As Aristotle says, wonder is the beginning of philosophy («Quia homines propter admirari inceperunt philosophari»; 5T), the same happens to the Jews during the exodus in front of the manna and to the citizens of Jerusalem at the arrival of Jesus (cfr. thema). Which is the most astonishing visible thing done by God? Three possible answers: creation; mercy towards sinners, which let them live and repent in this world; incarnation. The latter is clearly the answer chosen by the sermon and it is developed by quoting and commenting upon the first verses of Dante’s prayer to the Virgin Mary (Commedia, Paradiso, 33,1-9 – in Latin) [Dante is not mentioned but presented as «quidam sapiens» and «poeta» - poets]. The admired contemplation of the prodigy of the incarnation must move to love God so to reply to the question of the thema with the profession of faith. Division [Its introduction concerns only the second of the three parts] First part In the entrance to Jerusalem, Jesus is revealed as saviour of the humanity (connection with the singing of the Hosanna). Direct prayer directed towards Jesus, who is acknowledged as: «potens es ad liberandum promptus es ad adiuvandum clemens es ad indulgendum» (6A). 1.1. Doctrine of the redemption («solus Iesus»), according to Anselm (Cur deus homo). It is introduced the story of Codrus, king of Athens, which is interpreted as an allegory of Christ’s voluntary incarnation and sacrifice for the salvation of the militant Church. [All the section depends on Robert Holcot] 1.2. The affirmation that Christ was ready to help the humanity prompts the explanation of why the incarnation did not occur earlier. 1.3. Christ’s mercy asks to discuss whether God wants to save everybody and what does it mean exactly. The sermon relies on Nicholas of Lyra triple explanation of 1 Timothy 2.3 and argues for a balance between mercy and justice. This leads to the quaestio whether the damned are more then the saved. The reply is built again on Augustine and Anselm - with the addition of Franciscan theologians, namely François de Meyronnes and Bonaventure. Interesting the remark on the salvation of non-Christian, which is imagined through the grace of a sudden and complete repentance at the moment of their death («Volunt etiam multi doctores quod deus multis gentilibus virtutes excellentibus hanc faciat gratiam ut unum gemitum emittant et malorum actuum recognitionem et quod sic eorum extremam penitentiam acceptet»; 6F). Yet, it remains that the damned are more than the saved. Second part The expulsion of the merchants and money changers from the temple, highlight that opposite things cannot coexist. The scene is symbol of the expulsion of the «nogotiatores de ecclesia». The discourse turns to the actual merchants and their sins, which open with a quite radical opening sentence («Mercator nunquam potet placere deo»), since they are usually fraudulent in in their work, particularly in three ways: «Species diversas comiscendo Pondera et mensura variando. Defectus et rerum fracturas celando» (6H). The sermon presents a series of situations and frauds common at the marketplace (including also frauds committed by buyers). Noteworthy: a positive reference to alchemy; description of adulterations of wine, with terminology given in German [macaronic / vernacular]; Beda’s description of a vision of saint Fursey, who sees three symbolic fires that represents the inextinguishable corruption prompted by merchants to all the world: falsity, greed, impiety. [Use of a quite old source to discuss about economic ethics - yet it is readapted to target the merchants]. Third part Jesus teaches to separate oneself from the evil people, this must be done – on a moral level – through three transitions: «De rebellione ad reconciliationem De dissolutione ad religionem De peregrinatione ad quietationem» (6N). The first is the transition from sin to grace through penance, since Christ welcomes in his kingdom those who come back. Second, the entrance in the religious life, which is reserved to the most promising (image of the plants that are put in the viridarium so that they can produce more fruit) – the sermon discusses the simile between religious life and the vineyard, yet underlining that the transition must be complete, i.e. the roots must be planted there and not left in the world. It follows a brief quaestio on the superiority of the religious life on the secular life (again a reference to Anselm, to point out that the difference is between giving a fruit or giving the entire tree). The third transition is from this world to heaven, answering why God does not call people there while they are still completely innocent, i.e. as kids. The end of the sermon emphasise that God is ready to kindle the fire of charity and penance, as said by Revelation 3.15 and shown by Peter’s conversion. |
I follow the second edition, since more influential then the first.
On this sermon and its Dantean section, see Delcorno 2021
|