Authors: | |
Collection: | Quadragesimale 'ante tribunal Christi' |
Code: | 9/0/1 |
Liturgical day: | T18/4 Ash Wednesday |
Thema: |
Qui videt in abscondito reddet tibi (Matthew 6:4) |
Topics: | |
Concepts: |
Original: |
-
|
Translation: |
-
|
IncipitQui videt in abscondito reddet tibi. Mt 6. Quoniam ut dixit apostolus: Omnes vos manifestare oportet ante tribunal Christi [2 Cor 5.10], ideo pro tribunali hodie hic sedet Iesus, unde (?) uno venit ex latere iusticia ad accusandum peccatores et ex altero venit misericordia ad defensandum; ut ergo accusationes istas evadere possumus, recurramus ad fontem gratie etc. Qui videt in abscondito reddet tibi etc. ubi supra. Hodie ante tribunal Christi cum suis fustibus et latronibus currit Iusticia adducens peccatorem vinctum et clamat per Ioel prophete: Canite tubam in Syon et congregate populum et adunate senes et parvulos, quia miserum peccatorem accusare volo”, et vertens se ait: “O serenissime Iudex..." In front of Christ, justice accuses a sinner and asks for his condemnation, while the intervention of mercy convince the judge to postpone the verdict, saying that she will teach the sinner to change life. Focus of the sermon is on the need to conversion, without any further delay. Justice accuses the sinner of two main sins: inordinate love of himself («ex amore suo inordinato»); and ambitious inflated soul, i.e. presumption («ex ambitiosa anima elata»). Justice points out that these were the same sins of Lucifer so the human being will deserve the same condemnation, which the judge has to sentence without waiting. The gravity of the two sins is presented through a series of quotations from patristic and theological authors, who are presented as doctores (a term that acquire a legal connotation in this context). The sinner in tears pleads for mercy in front of Christ, and in his support steps up Mercy, who first points out that the case of Lucifer and the man are different, since the first was fully aware of what he did – so cannot convert – while the man did it out of ignorance («ex ignorantia»), and his tears shows it. Misericordia asks the judge to have mercy and to allow her to teach and correct the sinner («Ideo, o benigne iudex, aspice peccatorem iam plorantem, concede eum misericordiam et eum per doctrinam ewangelii se reconoscere faciam et crastina die de accusatis iustum reddam»). Christ as judge allows it, and Mercy takes the sinner on her side, where she exhorts them [note the passage to the plural] for conversion, insisting on two topics: to convert by means of contrition and by escaping the behaviour of the hypocrites [link with the Gospel of the day]; to convert by means of the maceration of the body, i.e. by means of fasting. It follows an exhortation marked by the repetition of the sentence «O peccatores convertimini…», where the two topics are explored on the basis of a series of auctoritates, which serves to comment some point of the Gospel of the day. |
Both Justice and Mercy quote from the pericopes of the day
|