"In die parasceves devotissimus modus passionis domini nostri Iesu Christi contemplandus in quatuor viis cum utilibus questionibus".
Introduction
Ample introduction, which immediately underlines the duty of compassion and of weeping on Good Friday, as it will prove that one is a real Christian – a theme recurrent along the sermon which insist on the need for the preacher to move the audience and for the listeners to be moved by the Passion: «ido ipsam [Passionem] tenemur singuli qui sumus fideles adulti diligenter devote et lachrymabiliter sub pena eterne damnationis attendere» (f. H6r).
This is proven in four points, namely ¬autoritates, rationes, similitudines, exempla.
At the end of the first point, the preachers imagines Christ who addresses directly the human soul and who states that the Good Friday sermon serves to discern who is a true Christian (i.e. a limb of his body), since s/he will weep: «Attende bene quis ego sum et vide que patior et meam passionem fac tuam per compassionem et fletum. Id circo enim in hac die predicare facio meam acerbam passionem ut videam qui sunt membra mea, illi profecto qui sentiunt per compassionem, illi vero sunt alieni qui non dolent ergo nec curant flere» (f. H6v). On the basis of Nicholas of Lyra the body metaphor is then applied to the different groups in the Church.
The salvific effect of the Passion needs to be welcomed by compassion and love (« per dilectione et compassione»), since: «ille qui illi non compatitur, dannabitur»; f. H7r).
Imediately is presented as best exemplum the Virgin Mary, who was most sorrowful during the Passion (the key events are immediately listed) – she serves as emotional ‘spur’ for the faithful.
Brief reference to the common place of the impossibility to pray the Ave Maria on the Good Friday – and so the need to turn towards the cross, using the hymn O crux ave (f. H7v).
Sermon body
The sermon is organized around four routes (viae) of the Passion, which mark the chronological order of the Passion: «Et ideo charissimi salvatoris mundi discipuli et illius veri filii per quatour vias attendamus hodie et videamus redemptoris nostri maximum dolorem...» (f. H7v).
1: from Bethania to Jerusalem
2: to the Gethsemane
3: return as prisoner to the city
4: to the place of crucifixion.
Each part is introduced by three theological questions (quaestiones) on the Passion (e.g. its necessity, role of God the Father, how pain and joy cohexisted in Christ during the Passion, whether it is the supreme pain ...), followed by a quite plain postillatio of the Passion narrative (harmonizing the four Gospels, with references mainly to Nicholas of Lyra), which includes several emotional addresses to the audience and/or dramatic description of the reaction of the Virgin Mary and the other characters of the Passion.
Part one. Noteworthy the passage about what would have happened if Judas and the Jews did not betray Christ, with the hypothesis – presented in a moving way, with direct dialogues – that Jesus would have asked Peter or the Virgin Mary to crucify him [same reasoning in sermon 39] (f. I1r).
Ample description of the last ‘private’ meeting of Jesus and the Virgin before his Passion, a very emotional and affective tone (full of kissing and weeping) in this direct dialogue between the two characters (Laskai is careful to state that this is an hypothetical reconstruction). Reference to Bonaventure. (f. I2v-I3r)
Here and elsewhere addresses to the faithful soul to contemplate and see the Passion: «O anima mea, anima mea, vide quomodo filius benedicit matrem, et quomodo mater ad mortem licentiat filium. Vide inquam quam copiose flent discipuli, quam pie lachrymantur sancte muliere...» (f. I3r). This kind of address is also used to summarize each section.
Part two. The sermon imagines the dialogue between Christ and the angel in the garden (f. I5v), and first description of the sufferings of Christ after his capture, with an emphatic address to the human soul, who is invited to address the Virgin Mary and to go in spirit to the places of the Passion so to gather the hairs of Jesus: «O lachrymandum negotium. O opus cruentis stupendum [...]. O anima christiana, quid audis? Quid cogitas? [...]. Vade igitur anima devota ad locum captivationis Christi saltem in spiritu, et te prosterne ibidem illi gratias agendo et evulsos crines et barbam sanctam recolligendo devotissime» (f. I6v).
Part three opens with the descriuption of the diciples divided in groups who cry for Jesus' capture. Very emotionaldescription of the announcement of Jesus capture by John the apostle to the Virgin Mary, with a detailed scene of collective weeping that involve Mary Magdalene, Martha and Lazarus of Bethania. The texts – in the direct discourse - simulates the speaking and weeping together with the anaphoric and pathetic use of heu. It finishes with the invitation to the audience to associate to this group of disciples, who moves towards Jerusalem in search of Jesus: «Ideo associa te mentaliter ad comitivam illius et cum ea attende et vide si est dolor...» (f. I8v), with the repetition of the thema that dots the sermon. Hence, the prosecution of the narrative of the Passion, although presented in a quite plain way, is supposed to happen in front of a special group of viewers/witnesses among which the listeners have been invited to stay.The emphatic tone returns at the end of the section, with the flagellation, with a renewed invitation to compassion and mental participation to the Passion (f. K2r). In comparison, references to the Jews’ responsibility is quite brief and plain.
Part four. Christ on the cross as book that teaches all the virtues and distinction between Old testament figurae and he as veritas et identitas (f. K2v). Empathic description of the crucifixion, underling the point of view of the Virgin Mary and the appeal to the faithful to compassion. There is an insistence on the visual language (f. K3v). Yet, it seems that the sermon has to proceed quickly in this section, since – for instance – there is no elaboration on Jesus last words, yet just a brief expansion of with a discourse of Mary to his son on the cross.
The sermon closes with a brief but vivid and graphic description of the mourning of the Virgin Mary and the disciples on the death body of Christ, the repetition of the thema and a final exhortation to compassion, with the exhortation to a final collective cry («cum grandi clamore et fletu magno dicamus sic: Christe fili dei vivi, miserere nobis [...]. Tandem unanimiter alta voce dicamus: Iesus, Iesus, Iesus!» (f. K4v).
... maximum dolorem...» (f. H7v). 1: from Bethania to
Jerusalem
2: to the Gethsemane 3: return as prisoner to the city...
1/1/5
T19 Sunday Invocavit
Johannes Gritsch [Conrad Grütsch]
IntroductionFinal cause governs actions. Jesus went to the desert to be tempted by the devil. Did the devil know incarnation in advance? When he was an angel, he saw it mirrored in God, yet after his fall, his mind is clouded and he was doubting since he saw contradictory sings about Jesus (nativity: singing of the angels and the star vs. poverty and fragility). Hence, the devil tempted Jesus to discover the truth and to avoid the human salvation (4AB).
Division
The previous Gospel pericopes indicated the virtues and the dress that need to equip the penitent, now it is time to see the adversary’s attack and his attempt to strip the soul of the eternal reward: «qualiter adversarius tales aggreditur ut eos mercede possit eterna privare». The division follows the Gospel narrative (see above).
First part
«Circa litteram»: Jesus was brought to the desert between Jerusalem and Jericho (the same of the parable of the good Samaritan) as a place apt for doing penance. «Et vocatur quarentena» since Jesus was fasting for forty days and nights.
Human beings have free will, otherwise there would be no merit in good works. Reference to Peter Lombard, Lib. Sen. II, II, 23 c. 1 and to the commentary of Bonaventure to it: “Deus ideo permittere voluit hominem a dyabolo impugnari, si fortiter et viriliter ageret, maiorem gloriam inde consequeretur” (4D).The temptations serve:
Ad probitatis probationem
Ad iniquitatis corretionem
Ad humilitatis eruditionem
Temptations serve to prove the believers. Biblical exempla (Job and Abraham) and an extensive quotation from the story of Judith: «Vos frates, qui presbiteri estis...» (Judith 8.21-28), where the heroine recalls how God used to tempt the patriarchs and how one needs to keep trust in God. Temptations and tribulations serve to purify (as with gold, as with martyrs) and to avoid spiritual pride.
Where does a temptation come from? From interior is the most dangerous, from the exterior is weaker (it does not have power if not joining an interior temptation), from the devil is the weakest, as said by Augustine and a rhymed verse: «Augustinus: Debilis est hostis, qui non vincit nisi volentem. Et ideo metrice dicitur: Hostis non ledit nisi cum tentatus obedit. Est leo dum cedit, si stat quasi musca recedit” (4G – comparison with lion and fly). However, the devil tempts more the penitent then the sinner, since the latter is already in his power.
Second part
Ample explanation ad litteram. Three temptations are the same used by Satan to overcome the humanity at the beginning (gluttony, vainglory and avarice), for this reason he is allowed to assault Jesus in this way. The reply to the second temptations (that upon the pinnacle of the temple, i.e. «locum ubi doctores legis consueverant populo legem exponere» serves to clarify that it is wrong to expect a miracle for something can be done normally (in this case, to go down using the staircase; 4H).
The traps of the devil are without number, one needs to strike back with every kind of caution and virtue. In particular, the devil:
Abstinentia maceratos tentat gulositate
Pietatis assiduos, superbia et vanitate
In divinis celicos, symoniaca pravitate (4K)
In a mallow and rational way, the devil invites to moderate fasting and abstinence, arguing that they are weakening the person and are irrational. Reference to an exemplum taken from the life of saint Francis (source Bonaventure). Again, the image of the devil that tempts people in three ways (allegory of Daniel 7.5: the bear with three rows of threats as the devil that aims to swallow the devout souls and to break their good purposes; 4L).
Avarice – as a form of idolatry - is a form of adoration of the devil. The sermon connects it with simony, lamenting the present situation: «Heu multos hodie...» (4N). Issue of the offers for the sacraments: an offer cannot be requested or binding, but they can be accepted as free and as a laudable custom, yet the celebration of sacraments must not be postponed for it.
Third part
Help of the angels to people. As a person going to a battle needs someone who instructs and leads him, in the same way God sent a guardian angel to everyone as teacher – reference to Peter Lombard and Psalm 90. Three key aspects of the angel:
Nobilitatem
Dignitatem
Utilitatem (4O).
The last part underlines how the angels «a peccatis retrahant; ab inimicis defendant; ad paradisum perducant» (4T). Discussion whether Jesus and the Virgin Mary had a guardian angel. Jesus no but the angels served him. About the Virgin there are different positions: the sermon prefers the position of François de Meyronnes who sates that the Virgin was protected directly by the Trinity and so could not be attacked by the devil, so the angels only pay homage to her (4T). The angels assist the humans also to accelerate the full restauration of their status after the fall of the rebel angels, hence they help the conversion of sinners and rejoice for it. Finally, the sermon lists six characteristics that one has to learn from the angels to live like them.
... litteram »: Jesus was brought to the desert between
Jerusalem
and Jericho (the same of the parable of the good Samaritan...
1/2/7
T19/3 Tuesday after Invocavit
Johannes Gritsch [Conrad Grütsch]
Introduction
As Aristotle says, wonder is the beginning of philosophy («Quia homines propter admirari inceperunt philosophari»; 5T), the same happens to the Jews during the exodus in front of the manna and to the citizens of Jerusalem at the arrival of Jesus (cfr. thema).
Which is the most astonishing visible thing done by God? Three possible answers: creation; mercy towards sinners, which let them live and repent in this world; incarnation. The latter is clearly the answer chosen by the sermon and it is developed by quoting and commenting upon the first verses of Dante’s prayer to the Virgin Mary (Commedia, Paradiso, 33,1-9 – in Latin) [Dante is not mentioned but presented as «quidam sapiens» and «poeta» - poets]. The admired contemplation of the prodigy of the incarnation must move to love God so to reply to the question of the thema with the profession of faith.
Division
[Its introduction concerns only the second of the three parts]
First part
In the entrance to Jerusalem, Jesus is revealed as saviour of the humanity (connection with the singing of the Hosanna). Direct prayer directed towards Jesus, who is acknowledged as:
«potens es ad liberandum
promptus es ad adiuvandum
clemens es ad indulgendum» (6A).
1.1. Doctrine of the redemption («solus Iesus»), according to Anselm (Cur deus homo). It is introduced the story of Codrus, king of Athens, which is interpreted as an allegory of Christ’s voluntary incarnation and sacrifice for the salvation of the militant Church. [All the section depends on Robert Holcot]
1.2. The affirmation that Christ was ready to help the humanity prompts the explanation of why the incarnation did not occur earlier.
1.3. Christ’s mercy asks to discuss whether God wants to save everybody and what does it mean exactly. The sermon relies on Nicholas of Lyra triple explanation of 1 Timothy 2.3 and argues for a balance between mercy and justice. This leads to the quaestio whether the damned are more then the saved. The reply is built again on Augustine and Anselm - with the addition of Franciscan theologians, namely François de Meyronnes and Bonaventure. Interesting the remark on the salvation of non-Christian, which is imagined through the grace of a sudden and complete repentance at the moment of their death («Volunt etiam multi doctores quod deus multis gentilibus virtutes excellentibus hanc faciat gratiam ut unum gemitum emittant et malorum actuum recognitionem et quod sic eorum extremam penitentiam acceptet»; 6F). Yet, it remains that the damned are more than the saved.
Second part
The expulsion of the merchants and money changers from the temple, highlight that opposite things cannot coexist. The scene is symbol of the expulsion of the «nogotiatores de ecclesia». The discourse turns to the actual merchants and their sins, which open with a quite radical opening sentence («Mercator nunquam potet placere deo»), since they are usually fraudulent in in their work, particularly in three ways:
«Species diversas comiscendo
Pondera et mensura variando.
Defectus et rerum fracturas celando» (6H).
The sermon presents a series of situations and frauds common at the marketplace (including also frauds committed by buyers). Noteworthy: a positive reference to alchemy; description of adulterations of wine, with terminology given in German [macaronic / vernacular]; Beda’s description of a vision of saint Fursey, who sees three symbolic fires that represents the inextinguishable corruption prompted by merchants to all the world: falsity, greed, impiety. [Use of a quite old source to discuss about economic ethics - yet it is readapted to target the merchants].
Third part
Jesus teaches to separate oneself from the evil people, this must be done – on a moral level – through three transitions:
«De rebellione ad reconciliationem
De dissolutione ad religionem
De peregrinatione ad quietationem» (6N).
The first is the transition from sin to grace through penance, since Christ welcomes in his kingdom those who come back. Second, the entrance in the religious life, which is reserved to the most promising (image of the plants that are put in the viridarium so that they can produce more fruit) – the sermon discusses the simile between religious life and the vineyard, yet underlining that the transition must be complete, i.e. the roots must be planted there and not left in the world. It follows a brief quaestio on the superiority of the religious life on the secular life (again a reference to Anselm, to point out that the difference is between giving a fruit or giving the entire tree). The third transition is from this world to heaven, answering why God does not call people there while they are still completely innocent, i.e. as kids.
The end of the sermon emphasise that God is ready to kindle the fire of charity and penance, as said by Revelation 3.15 and shown by Peter’s conversion.
... second of the three parts] First part In the entrance to
Jerusalem
, Jesus is revealed as saviour of the humanity (connection...
3/6/16
T19/6 Friday after Invocavit
Vicent Ferrer
The first part concerns the probatic pool of Jerusalem, with the following subdivision to explain (queritur) three secrets (secreta) that explain its healing power.
a) virtus sancte crucis et passionis Ihesu Christi (the Passion and the legend about the Cross - Legenda crucis)
b) virtus baptisimi (baptism)
c) virtus confessionis (confession) (f. r2r)
The five porches of the pool symbolize five types of sin, namely: “cogitatio, locutio, operatio, omissio, obstinatio” (f. r2v) [note the resemblance with the Confiteor in the liturgy].
Second part
Why was only one healed among all the sick people present at the pool? He was the only with a good disposition, i.e. who had full confidence in Jesus. God's liberality did not lack, but the other people did not have the right disposition (classic exemplum: the sun is there, only if you open the window it can enter), for the same reason Jews, infidels and Saracens do not convert today, since they prefer to remian in the prison of Moses and Muhammad: “Ecce qua est ratio quare non illuminat iudeos vel alios infideles, quia sunt et volunt essere in carcere Moysi, vel saracenorum, qui volunt essere in carcere Machometi, et sic de aliis” (f. r2v - noteworthy the parallel Moises / Mohammad. The episode shows also the necessity of the baptism (symbolized by the pool) for the salvation, yet with the possibility of the baptism of desire, here defined a baptism in fire, i.e. provided by the Holy Spirit: “Sed quid de infideli qui vult omnino baptizari et hoc desiderat et affectat, sed non posset ire quia forte occiditur vel moritur? Idem de infirmo qui non potet ire, quia vel claudus vel iacet in lecto, et nemo vult eum baptizare. Dicendum quod in tali casu talis sanatur a Christo, sicut iste fuit sanatus a Christo, et baptizatur baptisimo flaminis, id est spiritussancti” (f. r3r).
The same reasoning applies to contrition, with the discussion of the cases in which one cannot confess since he/she would risk being killed, but has contrition and desire to be confessed. Exemplum of a sinner who repented while listening a sermon against lust, she started weeping and felt for the sorrow and died; the people around her felt sorry for her, since she died without confession, so the preacher invite everyone to pray for her (“Bona gens, orate deum pro ea…”) since she showed at least contrition, and a voice from the sky not only reassured everyone about her destiny but invited to ask for her intercession, proving how faith and contrition are enough to be saved: ““Frater (sic) non oretis deum per ista, sed oretis eam ut oret pro vobis, quia ipsa est in paradiso” Videatis ergo quod ista non venit ad piscina confessionis, sed fides et contritio sufficiunt”.
Third part
The goal is to heal not only the body but also the soul (reference to the Glossa, he was sick since he was a sinner). Hence the order not to sin again, that is, to avoid relapsing, for this reason, after confession, the medicine of penance is given. Final appeal to confession, using first person plural: “Itaque bona gens omnes infirmi sumus, veniamus ergo ad piscinam ut mundemur per penitentiam, ut sanemur ab omnibus infirmitatibus et peccatis nostris et per consequens veniamus ad gloriam” (f. r3v).
...The first part concerns the probatic pool of
Jerusalem
, with the following subdivision to explain (_queritur_)...
3/6/19
T20 Sunday Reminiscere
Vicent Ferrer
Introduction
Ferrer builds a link with the topics of the previous Sunday: that on fasting, on prayer: “intentio est universalis ecclesie fideles homines ad orationem provocare”. Since each person lives a perennial conflict between flesh and spirit, the Church knows about this controversy and that the soul is right, so it first aims to restrain flesh with fasting and then to exalt the soul with prayer. While in the first Sunday the example of Jesus provoked to fasting, that of the woman of Canaan provokes now to prayer.
Division
The three key point are linked with the thema yet Ferrer immediately overturn that option (as if it were too intellectual...) and just follow the narrative of the pericope: “Sed de his intricationibus non curo! Sed ego volo ista tria trahere ex evangelio et non ex themate” (f. s1r).
First part
The sermon expands on the biblical narrative, with interesting development of the woman’s invocation (almost a model of prayer). Two analytical points (one theoretical, the other moral)
1) Why Jesus was called son of David? David expelled the devils from Saul by playing the chitara, not for the power of music but since it was figura of the cross of Christ, made with dried wood (reference to previous sermon 3/6/16: “ut pridie dixi in primo sermone cuius thema: Ecce sanus factus etc’) – symbolism developed: “Et ista cithara significant crucem et funicular significant membra Christi que fuerunt attracta in cruce et nervi cum clavis. Et clavelle ille significant clavos…” (f. s1r). The cithara produce high notes, so Christ on the cross did – reference to Jesus’ seven last words and their meaning.
2) A moral teaching: the woman’s daughter was tormented in several ways by demons, who are connected with the seven capital sins [once again]. Detailed exhortation not to recur to divination (sortilegos), with specific references to those who had lost something and to women who want to have kids.
Second part
Jesus refused three times, yet the woman insisted. Also this time, the sermon details two points, one theoretical and the other moral.
1) Christ redeemed everybody with his Passion, yet not each one is saved since s/he did not want to do fasting: “quia nolunt ieiunare” [note the insistence on it, and also the exaggeration]. This is explained with a detailed simile of a rich man who went to among Saracens to redeem Christians slaves (“redimendum christianos captivos omnes qui essent penes sarracenorum in Barbaria cum magnis pencuniis”); if some of them did not want to leave after being set free, it is not his fault. In the same way the Passion “solvendo in ara crucis” frees everybody and invites all to embark on the ship that symbolize the Church (“nunciatur dicendo: ponatis vos in navigio ecclesie”). Yet, on this salvific ship the Jews did not want to embark as well as Tartars and Saracens who believe in the heaven promised by Muhammad: “Nam venerunt nuncii domini et dixerunt iudeis: venite ad navem domini. Qui dixerunt: nolumus. Similiter dicatur de tartaris et saracenis, qui dicunt quod noster propheta promittit nobis in alio mundo rivum melis et lactis” (f. s2r).
2) The moral teaching concerns learning to pray in the morning and in the evening. This is presented by means of an exemplum of a Lombard man (“Quidam lombardus...”) who decided to go to Jerusalem: during the pilgrimage, he prays everyday to ask that his journey goes well; yet, once he is almost back home, he forgets to pray and his house burn down with his wife and son inside it.
Third part
Why did Jesus make the woman wait and did not listen to her immediately? Two points:
1) Waiting makes the woman grow and elevate so that she obtains more at the end, so the behavior of Jesus was ruled by love. Explained with the exemplum (labeled as parable) of a soldier (miles) who asks his king for an apple: the king gives him first a castle, then a horse, then a robe, and only at the end an apple...
2) This was done to give an example of humility for us
... Lombard man (“Quidam lombardus...”) who decided to go to
Jerusalem
: during the pilgrimage , he prays everyday to ask...
3/6/57
T24 Palm Sunday
Vicent Ferrer
Introduction -
Divisio 1) First part: various reasons why Christ went to Jerusalem:
1. Ad presentandum;
2. Ad disputandum;
3. Ad adorandum;
4. Ad extirpandum;
5. Ad predicandum;
6. Ad manifestandum suam divinitatem;
7. Ad sacrificandum seipsum.
Six circumstantiae (or cerimoniae) of which this solemnity consists:
1. Christ wanted to enter Jerusalem riding on a donkey, thus fulfilling the prophecy of Zechariah 9, 9. The interpretation of the Gospel text follows: the asina ligata symbolizes the Jewish people, bound with triple thread (= precepta cerimonialia, precepta iudicialia e precepta moralia) to the Jewish Law; the pullus that had never been tied symbolises the Gentiles. Christ therefore wanted to ride first the asina and then the pullus, that is, he wanted first to free the Jewish people from the bondage of the Mosaic law and then to tame the Gentiles.
2. Christ wanted to enter Jerusalem in a procession (processionaliter), preceded and followed by the people; same pattern as the processions in the Christian ritual (sicut facimus nos hodie in processione, in qua multi precedunt et multi sequuntur, et episcopus vel sacerdos qui representat Christum in medio cum presbyteris). Both the crowd that precedes and the one that follows greet Christ by saying “Osanna filio David", and together they represent the whole of humanity, from the beginning until the end of time, converting to Christ in order to obtain salvation.
3. The whole way from Mount Olivet to Jerusalem was covered by the clothing of the crowd, and this, according to Ferrer, is a figuration of the future martyrs, since in the Scripture the human bodies - which the martyrs sacrificed to bear witness to their faith in God - are referred to as “vestes anime”.
4. It concerns the arborum rami lying on the ground together with their flowers and leaves, a figuration, according to Ferrer, of the good and meritorious works that human beings - defined in the Scripture as arbores (cf. Mark 8, 24) - must offer to Christ.
5. Christ wanted to be praised and blessed by the great as well as the small;
6. Everybody, great as well as small, unanimously said “Benedictus qui venit in nomine domini”, recognising Christ as the redeemer.
2) Second part: Sicut Christus hodie cum solennitate et processione venit ad locum passionis sue, sic etiam nos hodie cum magna solennitate et processione venimus ad passionem que hodie legitur in missa, because Christ's passion must generate sadness and grief in the hearts of the faithful; in this regard, it is pointed out that Christ's passion and death can be considered in four ways (consideration of the first three causes sadness and grief; consideration of the last, on the other hand, causes joy and consolation and is the reason why, on Palm Sunday, Christ's passion is treated with joy):
1. Secundum personalem dignitatem, i.e. considering the person who suffered;
2. Secundum humanalem necessitatem, i.e. considering humanity's need to atone for its sins;
3. Secundum iudaicalem perversitatem;
4. Secudum finalem utilitatem, i.e. the salvation of humanity.
Six Palm Sunday leticiae contrasted with six Good Friday tristiciae:
1. Bell ringing (absent on Good Friday);
2. Chanting of the priests (absent on Good Friday and replaced by the sound of the tabule);
3. Display of the Cross (covered on Good Friday);
4. Joy and gladness in the memory of the Passion of Christ (remembered on Good Friday with weeping and lamentations);
5. People proceeding joyfully (on the contrary, on Good Friday they proceed distressed);
6. Solemn and orderly procession, symbolising humanity united in salvation (in contrast, on Good Friday passio cantatur sine processione et ordine).
3) Third part: six stages of Christ's journey on Palm Sunday, symbolising the path that human beings take by sinning and then returning to grace through penance:
1. Christ leaves Bethany, i.e. human being abandons, by sin, obedience to God;
2. Christ goes to Bethphageque interpretatur domus bucce sive domus oris, ecce hic oris confessio, i.e. human being, once he has abandoned obedience to God, must confess his sins;
3. Christ ascends Mount Olivet, i.e. operis satisfactio; the three characteristic elements of Mount Olivet (the asperitas, the altitudo and the oleum medicinalem) represent the works by which human beings can perform penance, respectively fasting, prayer and almsgiving.
4. Christ goes to the valley of Iosaphat, i.e. human being submits to God's judgement: it’s the moment of the debitorum restitutio (invitation to settle one's debts in two ways, spiritualiter and temporaliter);
5. Christ goes to Jerusalem, which is interpreted as “pacifica”: it’s the moment of the iniuriarium remissio, that is, when human being makes peace with his enemies;
6. Jesus goes to the Temple of the Lord: it’s the moment of the eucharistie communio, that is, when human being, having completed the previous stages, must communicate himself to God.
... 1) First part: various reasons why Christ went to
Introduction
Peter received this name after his confession of faith in Christ, which made him the foundation of the Church. The Church will not be wrong on faith and moral teaching necessary for salvation, yet it can be wrong on other things: "In aliis autem non pertinentibus ad fidem et falli et errare potet" (f. k4v).
Three types of ecclesia: 1) the ecclesia malignantium (Psalm 1); 2) the militant Church, i.e. catholic, "non sicut latibula hereticorum"; 3) the triumphant Church. The sermon will deal with the second one.
Division
-
First part
The unity of the Church is proved in five ways: auctoritates; rationes; similitudines; revelationes; confutationes. The main emphasis is on the key concept that there is no salvation outside the Church (extra ecclesia nulla salus). Talking of the rationes, to explain the principle of non-contradiction, the sermon compares the different positions among religions (Jews and Islam - or rather: mahumetici and saracini), which cannot be both true. Only one is the true faith. And it points out that it is normal to persecute the religious dissent more than normal crime: “immo plus persequitur dissentientes quam fures et latrones” (f. k5v). As main simile, the sermon refers to the mystical body, with references to key passages of the apostle Paul. Interesting annotation on the fact that the body of the Church is in three places (world, purgatory, heaven), connecting them with the division of the host in three parts during the mass: the part put in the chalice symbolizes the soul already inebriated in heaven: “Sic christi corpus seu ecclesia est in triplici loco, scilicet in hoc mundo, in purgaotrio, et in celo. Ad quod significandum sacerdos in missa dividit corpus chirsti in tres partes. Per illam enim quam mittit in calice significat eos qui sunt in celo inebriati ab ubertate domus dei” (f. k5v). As revelation, the sermon briefly refers to an episode of the legend of saint Cecilia.
-
Key subsection
With a new subdivision, the confutationes form the real body of the sermon, occupying half of the text. The confutation of mistakes is evidently crucial for this preacher.
“Nam contra unitatem ecclesie sancte tres errores insurgunt:
primus error est naturalium philosoforum;
secundus est superborum et malorum christianorum;
tertius est fere omnium paganorum” (f. k6r)
Particularly developed is the confutation of the position of natural philosophers on the divine mercy that would save people in any religion/confession: “probare contendunt quod deus omnes homines ex sua bonitate salvat existentes in diversis ritibus et sectis”. The rebuttal insists on the necessary balance in God between mercy and justice.
The third mistake contrasted is that not only of pagans but also of the most simple Christians, who are puzzled by the fact that God would save only those in one faith and condemn all the other nations: “Tertius error contra contra ecclesie sacre unitatem fere omnium paganorum et etiam simplicium christianorum dicitur error admirationis dicentium: ‘O quammirum esset si deus solummodo sub una fide existentes salvaret alias omnes nationes dannaret’” (f. k7r). The reply is based on the Gospel passages on the few who are saved (“multi sunt vocati, puaci vero electi”; Matthew 22:14) and the narrow and difficult road to the eternal life (Matthew 7:14) and that the people outside the Church have no excuses and one will get according to his/her merit.
The final observation that half of the world is occupied by infidels introduces a long digression on the other half, occupied by ten groups (nationes) of Christians, yet only nominally: “Nam fere media hominum pars est infidelis. Sub nomine autem christiani quasi alia media pars est qua dividitur in decem nationes, scilicet Latinos, Grecos, Indios, Iacobitas, Nestorianos, Maronitas, Armenos, Georgianos, Surianos, Mozarabes” (f. k7rv). It follows a sort of geopolitics of faith, with a brief description of each groups, noting some characteristics of them – and generally condemning the non-Latin Christians all as heretics. Saying, for instance, that the Greeks are only nominally Christians, now under the political control of Turks - list of their three key theological errors: procession of the Holy Spirit; refuse of church of Rome as chief; purgatory. The Indians are those most numerous, and somehow favourably described (mentioning the practice of carrying two crosses in front of them when they go into battle). About the Jacobites, it is mentioned their practice of the circumcision and the impression of the sign of the cross on their front and body (“qui circunciduntur et baptizantur, cum ferro ignito caracterem crucis imprimunt in fronte et aliis partibus corporis ut in pectore vel brachiis"). After mentioning the Maronites (who are placed in Libya) and the Armenians (on the latter, notations on the singing of liturgy in their own language and , about the Georgians it is said that they are a strong people, in which also women are fighters (“et eorum femine utuntur armis sicut viri” – reference to Amazons?). The Syrians have the same positions of the Greeks against Latins. On the Mozarabs interesting notations on their liturgy: “Decima natio Mozarabes dicuntur quia modos christianorum de Arabia tenentur in multis et utuntur lingua latina in officiis divinis et obediunt ecclesie Rhomane, sed in multis discrepant, quia habent horas valde prolixas et faciunt tot horas divini officii quot sunt hore naturales diei cum hymnis et psalmis; et [est?] natio valde devota: in matrimonio non coniungunt nisi nationi sue gentis, inter quos femina amisso marito primo nunquam coniungit alteri” (f. k7v). While the description of the different nations of Christians reveals different degrees of sympathy, the final evaluation is extremely harsh: “Et isti omnes similiter cum infidelibus damnantur”.
Taking the cue from the description of the different type of Christians, the sermon introduces a digression on their presence at the Holy Sepulchre in Jerusalem, where – a part the Observant Franciscans who have the proper custodia of the Sepulchre – there are eight type of heretics in a sort of Babylon of languages (“sunt octo diversa genera hereticorum diversas linguas habentium adeo quod nullus intelligit alium”).
The section ends with a sorrowful address to the Church: “O igitur sancta ecclesia unica sponsa Christi! O Sancti Spiritus congregatio gratiosa/ [...] O quam multi sunt in te solo nomine et extra te ipsa re [...] Ergo hi ibunt in infernum, ubi nullus ordo est sed sempiternus horror inhabitat ubi cruciabuntur in secula seculorum” (f. k8r).
-
Second part
The power of the Church (potestas) is connected with the image of the keys, which rapidly becomes a discourse on the potestas ordinis of the priesthood, since priests have the following powers: to forgivesin; to change the pains (from those of purgatory to satisfaction); to consecrate the Eucharist; excommunication; holy orders; indulgence (this only the pope) – which however require to be ready to receive it. This section ends again with an address to the Church and a treat agains sinners: “O potestas ecclesie spiritualis quam magna es...” (f. k8r)
... digression on their presence at the Holy Sepulchre in
Jerusalem
, where – a part the Observant Franciscans who have...